拔葵去织【拔葵去织的典故】

拔葵去织

    拔葵去织:词源:《汉书·董仲舒传》:“故公仪子相鲁之其家见织帛怒而出其妻食于舍而茹葵愠而拔其葵曰:‘吾已食禄又夺园夫红女利乎!’”
词由:相传春秋时鲁相公仪子为官清廉从不为自己谋私利。有一次他回家时看见妻子正在织帛就非常生气地说:“我在京城做官享受朝廷的俸禄已足够维持全家生活你还在家里织帛这不是与以织帛为生的弱女子争利吗?”一怒之下公仪子休了妻子将她赶出门去。吃饭时公仪子吃到葵知道是自己家里种的就生气地推开饭碗丢掉筷子怒气冲冲地将房前屋后家里种的葵全拔掉了。还说:“我是享受俸禄的人怎能与种园子的百姓争利呢?”
词义:拔掉家里种的葵赶走织布的妻子。葵:植物名即“冬葵”为古代重要蔬菜之一。后用来比喻做官的不与人民争利。
书证:《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者尤不宜与民争利不审可得在此诏不?拔葵去织实宜深弘。”