薰莸同器

薰莸同器

出版时间:1989-01

    薰莸同器 : 词源:《孔子家语·观思》:“对曰:‘回闻薰莸不同器而藏尧桀不共国而治以其类异也。回愿明王圣主辅相之敷其五教道之以礼乐。’”
词由:有一次子路、子贡、颜回陪着孔子到农山去行游孔子要他们各人说说自己的志向。子路第一个说:“我想能带领一支军队打仗攻占千里之地把对方的战旗夺过来割下俘虏的耳朵来以数计功。”子贡第二个说:“假如齐楚两国打仗我就去进行说服使双方都退兵而回。”颜回不接着说孔子问他:“难道你没有志向吗?”颜回说:“他们两人说的一武一文我还有什么说呢?”孔子定要他说他就说了:“我听说过香草和臭草不能放在同一个器物尧帝和夏桀也不能共同治理国家因为属于不同的类别。我的志向是能辅助明王圣主使天下太平人民安居乐业。”孔子说:“颜回真是一个有美好德行的人啊!”
词义:把香草和臭草放在同一个器物里。薰: 香草 莸: 臭草。比喻好的坏的混在一起 好的被坏的遮掩了。写作“薰莸不同器”就比喻好的和坏的不能共处。
书证: 蔡东藩、许廑父 《民国通俗演义》第三十八回: “现自国民党议员奉令取消以来 去者得避害马败群之谤 留者仍蒙薰莸同器之嫌。”明·冯梦龙《东周列国志》第三十五回:“朝中服赤芾乘轩车者 三百余人 皆里苍市井之徒 胁肩谄笑之辈。见晋公子带领一班豪杰到来正是‘薰莸不同器’了!”