《郑风-将仲子》——二哥哥呀别翻墙

侠小说《倚天屠龙记》中,有这样一段情节,名门正派女弟子纪晓芙遇上了魔教光明左使杨逍,两人纠缠不清情爱互生。最终,纪晓芙因此被自已的师父灭绝师太所杀,但她却为杨逍留下了一个女儿,并取名为杨不悔。


这段让人感慨的故事写在《倚天屠龙记》的第13回,作家金庸先生在写这一节的时候,特意给它取名为"不悔仲子逾我墙",意思就是:不后悔你翻过我家的围墙。

"不悔仲子逾我墙"这句话其实是一个典故,它源出于几千年前的诗经,引自诗经国风郑风中极为有名的一篇,名为《将仲子》。


《郑风·将仲子》


将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。

将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。

将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。


注释

将(qiāng):愿,请。仲子:兄弟排行第二的称“仲”。

逾:翻越。里:院墙。古代乡村,五家为邻,五邻为里,里外有墙。

树杞(qǐ):杞树,即杞柳。又名“榉”。落叶乔木,树如柳叶,木质坚实。

爱:吝惜,舍不得。畏:害怕。怀:思念。

园:园墙,院墙。

檀:常绿乔木,高大而木质坚硬。一名“紫檀”。