2020开学第一课观后感400字
?
[实用]《孙权劝学》原文及注释
孙权劝学
宋代:撰
初,
权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?
但当涉猎,见往事耳。
卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,
与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!
”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,
不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?
我只是让你粗略地阅读,
了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,
自己觉得获益很多。
”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,
鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,
长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的,和吕蒙结为朋友后分别了。
注释
、初:当初,起初,
这里是追述往事的习惯用词。
、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元年)称王于武昌(今湖北鄂城),
国号吴,
不久迁都建业,(今江苏南京)。
年称帝。
、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,
汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
、今:当今。
、当涂:当道,当权。
、掌事:掌管政事。
、辞:推托。
、以:介词,用。
、务:事务。
、孤:古时王侯的'自称。
、岂:难道。
、治经:研究儒家经典。
治,研究。
“经”指《》《》《》《》《春秋》等书。
、博士:当时专掌经学传授的学官。
、邪(é):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
、但:只,仅。
、当:应当。
、涉猎:粗略地阅读。
、见往事:了解历史。见,
了解;
往事,指历史。
、耳:语气词,
表示限制语气,罢了。
、多务:事务多,杂事多。
务,事务。
、孰若:与……相比如何;
谁像(我)。
孰:谁,哪个;若:比得上。
、益:好处。
、乃:于是,
就。
、始:开始。
、就学:指从事学习。就,
单独翻译为从事。
、及:到了……的时候。
、过:到。
、寻阳:县名,
在湖北黄梅西南。
、论议:讨论议事。
、大:非常,十分。
、惊:惊奇。
、者:用在时间词后面,不译。
、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
、非复:不再是。
复:再,又。
、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。
吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,
指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
、士别三日:与读书的人分别几天。
三:几天,这里指“几”。士,
读书人。
、即:就。
、更(ē):重新。
、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。
待:看待。
、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
、何:为什么。
、见事:认清事物。
见,认清,
识别。
、乎:啊。
表感叹或反问语气。
、遂:于是,就。
、拜:拜见。
、别:离开。
创作背景
三国时期,孙权大将周瑜和刘备在之战中大破军队,不久周瑜病军训作文题目死了。
鲁肃代替周瑜成为孙权的谋佐,
然而刘备很快取得了益州,形成魏、蜀、吴三方鼎峙的局面。
为了加强国力,孙权劝吕蒙多学习。
“孙权劝学”的故事就发生了。
七年级孙权劝学原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?
但当涉猎,见往事耳。卿言多务,
孰若孤?
孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,
大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,
即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
《孙权劝学》注释
、初:当初,
起初,这里是追述往事的习惯用词。
、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,
黄龙元年(公元年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,
不久迁都建业,(今江苏南京)。年称帝。
、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
、今:如今。
、当涂:当道;当权
、掌事:掌管事务。
、辞:推辞,推托。
、以:介词,
用。
、务:事务。
、孤:古时王侯的自称。
、岂:难道。
、治经:研究儒家经典。治,研究,专攻。
“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
、博士:当时专掌经学传授的学者的官职。
、邪(é):通“耶”,语气词,
表示反问或疑问的语气。
、但:只,
仅。
、当:应当。
、涉猎:粗略地阅读。
、见往事:了解历史。见,
了解;往事,指历史。
、耳:语气词,表示限制语气,
罢了。
、多务:事务多,杂事多。
务,事务。
、孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,
哪个;
若:比得上。
、益:好处。
、乃:于是,就。
、始:开始。
、就学:指从事学习。
、及:到了……的时候。
、过:到。
、寻阳:县名,如今湖北黄梅西南。
、与:和。
、论议:讨论议事。
、大:非常,十分。
、惊:惊奇。
、者:用在时间词后面,无翻译。
、才略:军事方面或政治方面的。才干和谋略。
、非复:不再是。复:再。
、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,
指吕蒙,名字前加“阿”,
有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
、士别三日:与读书的人分别几天。
三:几天,这里指“几”。
、即:就。
、更:重新。
、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。
、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
、何:为什么。
、见事:认清事物。
、乎:啊。
表感叹或反问语气。
、遂:于是,就。
、拜:拜见。
、别:离开。
、为:成为。
、阿蒙:名字前面加阿,
有亲昵的意思。
、肃:指鲁肃。
《孙权劝学》译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管大事,不可以不学习!
”吕蒙用军中事务繁忙来推辞。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典当博士吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说(军中)事务繁忙,
谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自认为有很大的好处。
”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,(鲁肃)与吕蒙讨论议事,
(鲁肃)十分惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,不再是当年的吴下吕蒙了!
”吕蒙说:“读书人离别多日,就要重新用新的眼光看待,长兄知道这件事太晚了啊!
”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,
与吕蒙结为朋友,
然后分别了。
《孙权劝学》教案
学习目标
、学习、积累文言文词汇。
、理解文章内容,背诵课文,理解文章主旨。
(重点)
、反复朗读课文,
深入品味人物语言,分析人物性格。(难点)
学法指导
朗读法,圈点批注法,自主、合作、探究法
课前准备:收集资料。
孙权:
吕蒙:
鲁肃:
司马光:
《资治通鉴》:
一、把课文读通,读准字音。(给下列的词语注音)
卿()涉猎()邪()孰()更()遂()
二、试画出课文的停顿。
三、解释下列词语。
卿:
当涂:辞:
博士:(今义:)
乃:涉猎:
治经:见:
往事:(今义:)
非复:更:
刮目相待:
见事:及:
遂:才略:
四、翻译句子。
、卿今当涂掌事,不可不学
、孤常读书,
自以为大有所益
、卿今者才略,非复吴下阿蒙
、士别三日,即更刮目相待
、及鲁肃过寻阳,
与蒙论议
、孤岂欲卿治经为博士邪
、但当涉猎,见往事耳
、卿言多务,孰若孤
、蒙辞以军中多务
、蒙乃始就学
五、分角色朗读,
分析人物性格。
、学生分别找出孙权、吕蒙、鲁肃说的话,小组内模拟人物的语气进行对话,想一想该以什么神态、语气说?表现了人物的什么心理?
体现了人物的什么性格特征?
人物说话内容语气(神态性格特征
孙权
吕蒙
鲁肃
、学习本篇文章后,文中的三个人物,你最喜欢哪个人物?为什么?
六、背诵课文,谈谈自己学习课文后的收获、启示。(你懂得了什么道理?)
七、课后作业
当方仲永遇上吕蒙会发生什么有趣的事情呢?发挥你的想象,
写一篇字的作文。
作者简介
司马光(年月日—年月日),字君实,号迂叟。
汉族。陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人[—],世称涑水先生。
北宋政治家、史学家、文学家。
宋仁宗宝元元年(年),司马光登进士第,累进龙图阁直学士。
宋神宗时,因反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。
历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;
做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。
司马光生平著作甚多,主要《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。