各自为战

各自为战

出版时间:1989-01

    各自为战 : 词源: 《史记·项羽本纪》:“君王能自陈以东傅海 尽与韩信; 睢阳以北至谷城 以与彭越;使各自为战则楚易败也。”
词由: 公元前202年 汉王刘邦追击项王到阳夏 (古县名 治所在今河南太康县。)南面停了下来 和淮阴侯韩信、建成侯彭越约期会合合力攻击楚军。可是到固陵 (即固聚陵 在今河南太康县西。)韩信、彭越的军队不来会合。楚军回头攻击汉军把汉军打败。汉王刘邦问张良说:“诸侯们不遵从约定 怎么办呢?”张良回答说:“楚军就要崩溃了 韩信、彭越没有得到明确的封地 他们不来会合是很自然的。如果君王能够和他们共分天下 把陈县以东到海边的地区 (即从今河南淮阳县以东到海滨 包括今安徽、江苏两省淮河以北地区)都给韩信睢阳以北到谷城的地区 (包括今河南省东部及山东省西部一带地区。)都给彭越 让他们各为自己的封地而战 这样打败楚军是很容易的。”汉王采纳了张良的意见行事 很快将各路军马集结到垓下 (古地名在今安徽灵璧县南沱河北岸) 一举聚歼了楚军项王兵败自刎而亡。
词义: 原意是让韩信、彭越等各为自己的封地而战。后指各自成为独立的单位作战。
书证: 姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章:“后来他们被敌人隔开 各自为战。”