涸辙之鲋

涸辙之鲋

出版时间:1989-01

    涸辙之鲋 : 词源: 《庄子·外物》:“庄周忿然作色曰:‘周昨来 有中道而呼者 周顾视车辙中有鲋鱼焉。周问之曰:鲋鱼来 子何为者邪? 对曰: 我东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?周曰: 诺。我且南游吴越之王 激西江之水而迎子 可乎? 鲋鱼忿然作色曰: 吾失我常 与我无所处 吾得斗升之水然活耳。吾乃言此曾不如早索我于枯鱼之肆!’”词由: 战国时代 宋国有个名叫庄周的人 家里很贫穷。有一次他家快要断饮了 便去向监河侯借粮。监河侯是个很吝啬的人 他假惺惺地说:“可以。等我今年收了百姓的租税以后 一定借三百金给你。”庄周听了这话气得变了脸色。他说:“我昨天来的时候 在路上忽听得呼救之声 回头一看 发现干涸的车辙中 有一条鲫鱼。我便走过去问:‘你为什么要呼救呢?’那鲫鱼回答说:‘我是东海的波臣 不幸掉在这干涸的车沟里了 你能给我斗升之水救救我吗?’我答应他说:‘好我将去游西南方 引西江之水来迎接你。’鲋鱼气得变了脸色说:‘我已经快要枯死了得斗升之水就可活命 你与其去引西江之水来救我 倒不如早点到枯鱼市上来找我。’”庄周说到这里叹息一声说:“我现在的处境就同那涸辙之鲋一样啊?”
词义:干困在车辙沟里的鲫鱼。涸:水干; 辙: 车辙 车轮压的痕迹。鲋: 鲫鱼。比喻处境十分困难、急待援助的人。亦作“涸辙鲋”。
书证: 唐·李白《李太白集·卷二十四》:“无事灰悲苦快然涸辙鲋。”鲁迅《坟·娜拉走后怎样》:“但人不能饿着静候理想世界的到来 至少也得留一点残喘 正如涸辙之鲋急谋升斗之水一样。”