白头如新

白头如新

出版时间:1989-01

    白头如新:词源:汉·邹阳《狱中上书自明》:“语曰:‘有白头如新倾盖如故’何则?知与不知也。”
词由:邹阳是西汉梁孝王的食客因受人诬陷被关进监牢将被处死。邹阳在狱中非常愤慨他上书梁孝王列举了不少古人心诚而被疑的例子:荆轲冒死为燕太子丹去刺杀秦王太子丹还曾怀疑过他;卞和将宝玉献给楚王楚王因怀疑宝玉是石先后砍掉了他的两只脚;李斯竭尽全力辅秦竟被秦二世处以极刑。邹阳希望梁孝王能体察白己的一片忠心不要让自己重蹈卞和、李斯等复辙。邹阳在上书中还写道:“常言说有的人处在一起即使白头到老仍然象初见面一样互不了解有的人即使途中偶然相遇也会并车而语一见如故。这是什么原因呢这就是相知与不相知的区别。”梁孝王看了这封信很受感动就下令马上将邹阳释放并待如上宾。
词义:即使在一起待到头发白仍象新结识的一样。白头:头发白了这里形容时间很长;新:新交。形容交友不能深刻了解虽然相识已久但感情不深。
书证:宋·陈亮《与应仲实》:“而八年之问话言不接吉凶不相问吊反有白头如新之嫌。”清·胡鸣玉《订讹杂录·白头如新》:“今人以白头如新作久而敬之情好不替解。非。”