古诗十九首唐诗明月皎夜光唐诗朗读:唐诗

明月皎夜光
佚名 〔两汉〕
míng yuè jiǎo yè guāng  
明   月  皎   夜 光    , 
cù zhī míng dōng bì  
促 织  鸣   东   壁 。 
yù héng zhǐ mèng dōng  
玉 衡   指  孟   冬   , 
zhòng xīng hé lì lì  
众    星   何 历 历 。 
bái lù zhān yě cǎo  
白  露 沾   野 草  , 
shí jié hū fù yì  
时  节  忽 复 易 。 
qiū chán míng shù jiān  
秋  蝉   鸣   树  间   , 
xuán niǎo shì ān shì  
玄   鸟   逝  安 适  。
xī wǒ tóng mén yǒu  
昔 我 同   门  友  , 
gāo jǔ zhèn liù hé 
高  举 振   六  翮 。 
bú niàn xié shǒu hǎo  
不 念   携  手   好  , 
qì wǒ rú yí jì  
弃 我 如 遗 迹 。 
nán jī běi yǒu dòu  
南  箕 北  有  斗  , 
qiān niú bú fù è   
牵   牛  不 负 轭 。 
liáng wú pán shí gù  
良    无 盘  石  固 , 
xū míng fù hé yì  
虚 名   复 何 益 ? 
注释
皎夜光:犹言明夜光。
促织:蟋蟀的别名,一作“趣织”。
玉衡:指北斗七星中的第五星。北斗七星形似酌酒的斗:第一星至第四星成勺形,称斗魁;第五星至第七星成一条直线,称斗柄。由于地球绕日公转,从地面上看去,斗星每月变一方位。古人根据斗星所指方位的变换来辨别节令的推移。
孟冬:本指冬季的第一个月,此处指方位。玉衡星已经指向孟冬亥宫之方向——西北方,时已过夜半。
历历:逐个的意思,众星行列分明的样子。
忽:本义为不重视、忽略,这里用引申义,急速、突然的意思。易:变换。
玄鸟:燕子。安适:往什么地方去?燕子是候鸟,春天北来,秋时南飞。这句是说天凉了,燕子又要飞往什么地方去了?
同门友:同在师门受学的朋友。
翮(hé):本义为羽毛中间的硬管,指禽鸟的尾羽或翼羽中那些大而硬的角质空心的羽轴。据说善飞的鸟有六根健劲的羽茎。这里泛指鸟的翅膀。据说善飞的鸟有六根健劲的羽茎,故曰“六翮”。
携手好:指共患难的友谊。
“弃我"句:就像行人遗弃脚印一样抛弃了我。
南箕(jī):箕宿四星,形似簸箕。
北有斗:斗宿六星,形似古代盛酒的斗。当箕斗并在南方时,箕在南而斗在北,因称南箕北斗。
牵牛:指牵牛星。轭:车辕前横木,牛拉车则负轭。“不负轭”是说不拉车。
良:的确。盘石:同“磐石”,特大石,用以象征坚定不移的感情。