陋巷箪瓢

陋巷箪瓢

出版时间:1989-01

    陋巷箪瓢 : 词源:《论语》:“子曰:‘贤哉回也。一箪食 一瓢饮 在陋巷 人不堪其忧 回也不改其乐。贤哉回也。’”
词由: 孔子的得意门生 其中他最喜欢的是颜回 可惜短命 二十九岁头发尽白 三十二岁就死去了。颜回死了以后 孔子知道他活着的时候生活条件极其艰苦可是没有一点厌愁情绪 就更加悲痛。他说: 真正贤德呀我的好学生颜回。你的生活是这样穷困 用竹篮子盛饭 用瓢儿装水 住的呢 又是在荒僻的巷子里。要是换一个人 是受不了这种贫穷生活的 可你却不顾这些 仍然保持着高尚的气节 苦中自得其乐。颜回呀 你确是一个十分贤德的人。
词义:住的是在陋巷里吃的是用竹篮盛的饭 喝的是用瓢儿装的水。陋巷: 简陋的巷子; 箪: 古代用来盛饭的竹器。比喻生活极为穷苦。
书证: 明·冯惟敏《不伏老》第四折:“饭蔬饮水 陋巷箪瓢。”