【题李凝幽居-《十一月四日风雨大作二首(其二)》 - 宋·陆游】

admin
发布时间:
2023-03-16 08:11:29

导语:书信

题李凝幽居

闲居少邻并,草径入荒园。 鸟宿池边树,僧敲月下门。 过桥分野色,移石动云根。 暂去还来此,幽期不负言。 【释】 .李凝《唐诗纪事》卷四十作李款,《唐才子传》卷五作李余。事迹不详。幽居隐居。 .僧敲月下门《唐宋遗史》记载“贾岛苦吟。赴举,至京师,得句云‘鸟宿池边树,僧敲月下门。’又欲改‘敲’为‘推’,骑驴举手吟哦,引手推敲之势,不觉冲京尹韩退之节。左右拥之至,具述其事。退之笑曰‘作敲字佳。’乃命乘驴并辔哦诗,久之而去。”从此“推敲”就成了斟酌字句的术语。 .云根云出之处。《公羊传》“触石而出,肤寸而合。”因称石为云根。上句乃野色分而过桥,此句即云根动而移石。云出拂山石而过,仿佛山石在移动。 .幽期指共同隐居的约期。 【译】 你独自幽居在这郊野, 一条草径,通向你那荒芜的园林。 鸟儿歇宿了,宿在池边幽静的树上, 月儿出来了,有僧人静静地敲门。 这里的景色,可是从野外过桥分得? 远远的石头在动,噢!那是云气拂石而过。 我虽然暂时告别,很快就会回来, 决不违背与你共同隐居的许诺。 【评】 此诗以“推”“敲”二字,传名于世,最见贾岛之创作精神,即“拈拾一些景物,用锤炼的字句烘托出一种灰暗清寂的情调。”(见拙编《中国文学宝库》吴大逵、李华总案) 除“鸟宿池边树,僧敲月下门”句外,颈联“过桥分野色,移石动云根”亦很典型。“分”、“动”二字,皆为“着力炼出”(清人纪昀语)。“分”字将对景物空间的细微体味表述了出来,对后人很有影响,如苏轼《汲江煎茶》“大瓢贮月归春瓮,小杓分江入夜瓶。”贾岛之前,有王维《终南山》“分野中峰变”,但“分野”作为一个词,且为一个名词,不似岛诗之以“分”为动也。

《十一月四日风雨大作二首(其二)》 - 宋·陆游

宋·陆游僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨, 铁马秋风入梦来。本诗写于年农历十一月,诗人六十八岁。在他六十四岁时,官拜军器少监,由于他一再上书建议备战、励治,竟再次被免职,从此一直隐居山阴。尽管诗人深味“薄似纱”的世态人情,而他却并未就此消沉下去,仍然以伏骥老马自喻,时刻不忘驰骋疆场,杀敌报国,喊出“白头书生未可轻,不死令君看太平”这一震撼山河的时代最强音。适值风雨大作,这种奋人心、破敌胆的豪情壮志,再次流露笔端,赋成这首小诗。首句运用衬托的手法,表现了诗人报国忘身的高尚品质。遭贬后,诗人老迈多病,疲弱不堪,故曰“僵卧”。加上卧的又是“孤村”,愈显悲凉寂寞。在这种境遇中,诗人的态度是“不自哀”,什么原因呢?“尚思为国戍轮台”。“轮台”西域地名,这里泛指北部边疆。一个“思”字和一个“戍”字,就把诗人报国忘身的高尚品质表现出来,诗人的高大形象也随之跃然纸上。第三句紧扣标题,描写雨夜情景:夜深了,狂风呼啸犹如万马奔腾,急雨敲窗恰似战鼓咚咚。“僵卧”床上的诗人倾听着自然界奏出的气势磅礴的交响乐,更加激起了报效祖国的万丈豪情;当诗人迟迟入睡的时候,那大散关的秋风铁马,那冰雪覆盖的祖国北疆的壮丽风光,那抗金志士的勃勃英姿,就一起涌入梦境。“一闻战鼓意气生,犹能为国平燕赵。”诗人的报国之情已经升华到梦寐以求的境界。诗句豪迈,意境壮阔,气势恢宏,充满浪漫主义色彩。
成语大全

Copyright www.jiayuanhq.com 全民百科 版权所有

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点.如有异议,请与本站联系,本站为非赢利性网站,不接受任何赞助和广告.