郑人逃暑阅读答案及翻译【郑人逃暑翻译和注释】

郑人有逃暑①于孤林之下者②,日流影移,而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身⑤。其阴逾⑥去,而其身愈湿。是巧于用昼而拙于用夕矣。(节选自《苻子》)【注释】①逃暑:避暑,乘凉。②孤林:孤树。独立的一棵树。③徙衽(xǐrén):移动席子。徙,迁移。衽,席子。④反:同“返”。⑤濡(rú):沾湿。⑥逾:“愈”,更加。译文:有个郑国人怕热,他党员心得体会 跑到一棵树下去乘凉,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也挪动着自己的卧席随着树荫走。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又挪动着卧席随着树影走,因而受到了露水沾湿身子的伤害。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了。这个人白天乘凉的办法很巧妙,但晚上用同样办法乘凉就相当笨拙了??、用现代汉语解释文中加点的词语。()徙衽以从阴( ) ()其阴逾去.()()郑人有逃暑于孤林之下者()()而其身逾湿()、解释下面的句子。是巧于用昼而拙于用夕矣。、郑人的“拙”具体表现在。(用自己的语言表达)、这则寓言告诉人们什么道理?()移动()离开()逃暑:避暑,乘凉()逾:同“愈”,更加。、这个办法用在白天是巧妙的,而用在晚上是笨拙的。、“拙”具体表现在晚上也跟着树影移动席子。、要随机应变,要顺应变化,不凭经验办事,不要墨守成规。【阅读说明】这则寓言告诉人们,情况是不断变化的,不能只用老眼光,老办法去解决新问题,不然就会碰壁受灾。用狭隘的经验去对待变化着的事物,必然会受到客观规律的惩罚。 热门标签:

郑人逃暑原文及翻译文言文《郑人逃暑》

郑人逃暑文言文寓意

郑人逃暑注音及解释

郑人逃暑翻译

郑人逃暑者的意思

郑人有逃暑文言文阅读

郑人逃暑文言文翻译

郑人逃暑的拙体现在哪

翅膀 作文 郑人避暑阅读答案

郑人逃暑文言文翻译患

郑人逃暑的道理

郑人买履文言文翻译

疑人窃履文言文翻译

郑人逃暑愈的意思

郑人逃暑去的意思

郑人逃暑原文及翻译

郑人逃暑的寓意

郑人逃暑视频

郑人逃暑译文

六年级看图作文 郑人逃暑患的意思

郑人逃暑注释

郑人逃暑文言文翻泽

郑人逃暑文言文启示

郑人逃暑郑人的拙

郑人逃暑朗诵

郑人逃暑文言文阅读答案