【《郭沫若·炉中煤——眷念祖国的情绪》原文、赏析、鉴赏-《春心莫共花争发,一寸相思一寸灰》什么意思,原诗出处,注解】

《郭沫若·炉中煤——眷念祖国的情绪》原文、赏析、鉴赏

《郭沫若·炉中煤——眷念祖国的情绪》原文、赏析、鉴赏 郭 沫 若 啊,我年青的女郎! 我不辜负你的殷勤, 你也不要辜负了我的思量。 我为我心爱的人儿 燃到了这般模样! 啊,我年青的女郎! 你该知道了我的前身? 你该不嫌我黑奴卤莽? 要我这黑奴的胸中, 才有火一样的心肠。 啊,我年青的女郎! 我想我的前身 原本是有用的栋梁, 我活埋在地底多年, 到今朝总得重见天光。 啊,我年青的女郎! 我自从重见天光, 我常常思念我的故乡, 我为我心爱的人儿 燃到了这般模样! 年、月间作 《炉中煤》是《女神》中突出表现爱国主义思想的名篇,诗人身在日本,遥念祖国,诉说自己眷念祖国的情绪,表达渴望为祖国献身的决心。郭沫若说:“五四以后的中国,在我的心目中,就像一个很葱俊的有进取气象的姑娘,她简直就和我的爱人一样。……‘眷念祖国的情绪’的《炉中煤》,便是我对于她的恋歌。” 全诗通篇以比喻的形象抒发感情。诗人以煤自比,用燃烧着的煤比喻自己被革命烈火点燃起来的爱国热情,以年轻的女郎比喻“五四”以后青春的祖国,富有恋歌的深婉含蓄。末章的火红的炉中煤,愿意为心爱的人儿燃烧而化为灰烬,表达了诗人为祖国不惜自我牺牲的忠心。

《春心莫共花争发,一寸相思一寸灰》什么意思,原诗出处,注解

《春心莫共花争发,一寸相思一寸灰》什么意思,原诗出处,注解《春心莫共花争发,一寸相思一寸灰》是关于描写《人物摹写·人物心理·联想》类的诗句。 春心请不要再与春花争妍斗芳不止吧!有多少火热真挚的相思,就带来多少凄凉的灰烬啊! 诗人抒发了由于爱情生活屡受挫折而倍觉失望之情,并发出了所怀希望越高,失望越深的感叹。诗句以相思破灭比作灰烬,化无形之情思为有形之物,更写出其哀伤欲绝之情。注: 春心,爱慕异性的心情。李商隐《无题四首》其二《全唐诗》第页。